L’objectif de l’IPEDEF est de promouvoir la lecture et l’écriture de la langue des Fon du Bénin. Dans cette optique, nous nous adressons particulièrement à ceux qui parlent déjà cette langue, mais qui n’ont pas encore la capacité de la lire ou de l’écrire.
À quelques exceptions près, l’alphabet de la langue Fon utilise l’alphabet français. Mais la première caractéristique de cette langue est l’importance des tons qui se traduisent à l’écrit par des accents.
Nous vous proposons trois méthodes qui vous aideront à entrer dans l’univers de l’écrit en Fongbe. Chacun, selon sa situation, ses pré-requis, retiendra et utilisera la méthode qui lui paraît la mieux adaptée à son niveau.
Téléchargements
Guide-1
Ce guide intitulé Pour lire et écrire le fongbe a été réalisé à partir du Guide pratique proposé par G. Hunyèmè. Conçu et adapté pour les campagnes d’alphabétisation en général, il présente les caractéristiques propre à la langue Fongbe : accents, consonnes, voyelles, nasalisation…
Télécharger le guide n°1
Guide-2
Ce second guide intitulé Principe de l’écriture et de la lecture de la langue Fon proposé par J. Rassinoux d’après les travaux de G. Guillet, convient tout particulièrement aux européens qui ont appris ou apprennent à parler le fongbe. Il prend en effet en compte la spécificité de leur langue d’origine, en même temps qu’il analyse les modalités tonales en insistant sur le processus de nasalisation.
Télécharger le guide n°2
Guide-3
Le guide Pour lire et écrire le fongbe proposé ici par J.-N. Vignondé, plus sommaire, pourrait convenir davantage à des locuteurs dont le fon est la langue maternelle, et qui savent lire et écrire en français. C’est le cas de beaucoup de Béninois originaires du pays fon. Une attention particulière est donnée aux tons, et à certaines voyelles et consonnes propres à la langue fɔn.
Télécharger le guide n°3